Main / Misc


Jokes and Fun

Click to enlarge
Domagoj's Simpsonized photo.

How to Misspell my Name

Having a somewhat funny name for Anglo-American standards, I've been cheered many times by different inventive misspellings of my name. Every now and then I learn about a new misspelling happy smiley . Here are the most popular ones:

  • Domogoj ('o' instead of 'a' in the middle)
  • Domagos ('s' instead of 'j' at the end, sounds Greek, perhaps it's a common name in Greece...)
  • Domogos (a combination of the previous two)
  • Tomagoj ('t' and 'd' sound similar, so this one is not that surprising)
  • Demagoj ('o' and 'e' don't sound that similar and are not very close on the keyboard, so I can't explain this one)
  • Donagoj ('n' instead of 'm')
  • Domingo (have no idea how this one gets derived)
  • Domago (forgetting the 'j' at the end happens quite often, seems to be a valid but infrequent family name)
  • Domagj (missing 'o'. This one would be really difficult to pronounce.)
  • Domagoy ('y' instead of 'j' at the end, but at least it is pronounced the same in English)
  • Dormagoj (an extra 'r' makes an already difficult name even more complicated)
  • Dogamoj (swapped 'g' and 'm', this must be a result of fast typing)
  • Domagoij (an extra 'i', but it's pronounced very similar in Croatian)
  • Domagoi ('i' instead of 'j' at the end, but, again, pronounced very similarly)
  • Damagoj ('a' instead of 'o')
  • Doamgoj (swapped 'a' and 'm', this one is frequent in emails)
  • Domangoj (an extra 'n')
  • Damagog (a double typo)
  • Domagog ('g' instead of 'j' at the end)
  • Domogaj ('a' instead of 'o' at the end)
  • Domaoj (close, but 'g' is missing)
  • Domagij ('i' instead of 'o' before 'j')
Page last modified on March 04, 2010, at 01:42 AM